Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта"

Позвольте мне продолжить тему Шекспира коротким обзором (но с длинной цитатой) ещё одного его произведения - “Ромео и Джульетта”.

 

литература Уильям Шекспир  \"Ромео и Джульетта\"

 

Итак, действующие лица.

Джульетта: традиционно, малолетняя ТП

Ромео: малолетний пиздострадалец

Брат Лоренцо: монах, самый разумный из персонажей

Все прочие.

Итак, Верона, 15-й век, два благородных рода - Монтекки и Капулетти - враждуют между собой, иногда скатываясь до уличных побоищ, чем раздражают властителей города. Ромео, соответственно, относится к Монтекки, Джульетта - к Капулетти.

Начало действа застаёт Ромео влюблёного в Розалину - двоюродную сестру Джульетты. Ромео с другом, одев маски, пробирается на карнавал в дом Капулетти, чтобы снова увидеть свою Розалину, но вместо этого встречает там Джульетту - и мигом влюбляется в неё, забыв, зачем сюда пришёл. Джульетта, как водится, влюбляется в ответ.

Ромео подговаривает знакомого монаха (и Джульетту тоже) тайно их обвенчать. Монах надеялся с помощью этого брака помирить семейства, ибо их вражда всех в городе уже достала.  Да, тогда разводов не было, и брак - это навсегда. Тема секса, правда, не раскрыта, и человечество вот уже 500 лет бьётся над вопросом, успел ли Ромео присунуть Джульетте.

Буквально по дороге из загса от монаха Ромео схлёстывается с двоюродным братом Джульетты и в драке его убивает, за что его высылают из города.

Джульетту, о замужестве которой родители ничего не знают, собираются выдать замуж за графа Париса, про которого, кстати сказать, нельзя сказать ничего плохого. Ну а что, пора, Джульетте уже 14, не сидеть же в девках до 18!

Джульетта хочет отравиться, но монах вместо этого предлагает ей чудо-зелье: выпивший его умирает на время, а потом воскрешается. План был таков, что ложная смерть Джульетты остановит планы повторного венчания, а потом, воскреснув, неудавшаяся покойница сбежит к Ромео. (Большой привет А. Дюма старшему, скопировавшему этот сюжет для своего графа Монте-Кристо чуть менее чем полностью).

Однако что-то пошло не так. Ромео узнаёт о “смерти” Джульетты чуть раньше чем нужно, и, думая, что это взаправду, приезжает к склепу, где, убив по пути графа Париса, скорбившего у могилы невесты, сводит концы с жизнью с помощью яда. Воскресшая же невеста, увидив труп Ромео, следует за ним в мир вечной охоты. Охреневшие охранники, прибежав на шум, увидили кучу трупов. А приехавшие следом и главы семейств помирились на могиле своих детей.

Таков, в общем, сюжет самой печальной повести на свете.

Если самхнуть ореол романтизма, можно легко понять, что Ромео - отрицательный персонаж. Откиньте поэтичекую мишуру: Ромео ведёт себя недостойно.

А напоследок я хочу привести цитату.

 

Брат Лоренцо. Прости, господь! Ты был у Розалины?

Ромео. Нет, с Розалиной у меня конец.

Я имя позабыл её, отец.

Брат Лоренцо. Я одобряю. Что ж ты так сияешь?

 

Розалина, вадать, та ещё СДС была, и Брат Лоренцо Ромео пытался объяснить.

 

Ромео. Сейчас, отец, ты главное узнаешь:

Вчера я ранен был, придя на бал,

И на удар ударом отвечал.

Перевяжи нас поскорей обоих.

Вот я зачем в твоих святых покоях.

Как заповедь твоя мне дорога!

Я зла не помню и простил врага.

Брат Лоренцо. Попроще, сын. Что отвечать я стану,

Когда так исповедь твоя туманна?

Ромео. Дочь Капулетти, знай, я полюбил,

И ей такую же любовь внушил.

Мы друг без друга часа не протянем,

Все слажено, и дело за венчаньем.

Теперь скорее по делам пойдем.

Подробности я расскажу потом.

Но раньше мне пообещай, однако,

Сегодня взяться за свершенье брака.

Брат Лоренцо. Святой Франциск, какой переворот!

О Розалине уж и речь нейдёт.

Привязанности нашей молодежи

Не в душах, а в концах ресниц, похоже.

Скажи, по ком недавно, вертопрах,

Я видел слёзы на твоих глазах?

Рассолу сколько, жалости в приправу,

Без всякой пользы вылито в канаву?

Давно ли замер твой последний вздох?

Давно ли безутешный стон заглох

И побледнели слёз следы и пятна?

Чьи это были чувства, непонятно.

Я, может, ошибаюсь и похвал

В честь Розалины ты не расточал?

Но если так мужское слово шатко,

Какого ждать от женщины порядка?

литература Уильям Шекспир  \"Ромео и Джульетта\"

Именно так, Брат Лоренцо! Ромео ведёт себя недостойно. Не пристало мужчине влюбляться без памяти и бегать за бабочками в животе.

 

Ромео. Не за неё ль бывал мне нагоняй?

Брат Лоренцо. Не за неё - за резвость через край.

 

Головой нужно думать, Ромео, головой! Ты же мужчина!

 

Ромео. Вот я и охладел к ней тем скорее.

Брат Лоренцо. Чтоб новою увлечься вслед за нею?

Ромео. Но эта предыдущей не чета.

Та злобилась, а эта - доброта.


литература Уильям Шекспир  \"Ромео и Джульетта\"

Брат Лоренцо. И хорошо, что злилась. За любовью

Она угадывала пустословье.

 

Может, Розалина не так уж и плоха? На фоне Ромео-то?

 

Но я с тобою, юный ветрогон.

Я к вам обоим вот чем привлечен:

Мне видится в твоей второй зазнобе

Развязка вашего междоусобья.

Ромео. Прошу, скорей!

Брат Лоренцо. Прошу не торопить:

Тот падает, кто мчится во всю прыть.

 

Да, остановить вражду - важное дело. Сколько уже она людей погубила. Надо сказать, что ни Ромео, ни Джульетта вообще не думали о том, что дальше.

 

И напоследок. Хочу напомнить, что описываемые события происходили вполне себе в рыцарские времена, и разговор Брата Лоренцо с Ромео хорошо показывает, как на самом деле относились люди того времени ко всей этой мишуре про “дам сердца” и "неземные любови". Как тут не вспомнить анекдот:

 

На свадьбе в горном ауле грузин танцует с девушкой...

... к нему подходит другой и спрашивает:

– Дорогой, можно пригласить на танец твою красавицу?

– Нэт!

– Ну позволь мне потанцевать с твоей королевой!!!

– Нэт!

– Всэго адын танец с тваим красным солнышком!

– Нэт!

– Ну я тэбя прашу, разреши пригласить твою ясную луну!

– Я тебе сказал – нет!

Тут девушка не выдерживает и вмешивается:

– А может у меня кто–нибудь спросит?

Они, в один голос:

– А ты вообще молчи, дура, когда два джигита разговаривают!



Автор:



Администрация сайта не несёт ответственность за размещаемые пользователями материалы (тексты, фотографии или видео) и не проверяет их на авторские права. Мнение авторов статей и комментариев может не совпадать с мнениями и позицией редакции. В материалах не допускаются нарушения закона РФ, экстремизм, разжигание ненависти, мат, флуд, демагогия, троллинг и оскорбления. Администрация проекта призывает не нарушать законодательство РФ. Ознакомьтесь с правилами сайта здесь


+11044
онлайн
активист
Brissen
01.04
Как раз планировал раскрыть тему "дам сердца".
+5497
1 час назад
активист
Newsmaker
01.04
"Дамы и господа, которые считают "Ромео и Джульетту" романтической любовной историей: это были отношения, которые продлились 3 дня между 13-летней и 17-летним, а также завершились 6 смертями. Удачного прочтения"

для фапающих на них, вам подарок
...
-186
В отпуске
Опять Шекспир.. Скажите, почему от него так фанатеют? Я когда его читал, не понимал ровным счетом ничего, что там происходит в его писанине
+5497
1 час назад
активист
Newsmaker _Cartman_
02.04
считается ,что Шекспир так или иначе описал основные сюжеты в литературе (14 сюжетов).
И все новые фильмы, спектакли, сериалы и т.д. строятся на переплетении этих сюжетов.
Так что он классик драматургии и литературы.
-186
В отпуске
А разве до него небыло никаких сюжетов? Что значит описал?
+5497
1 час назад
активист
Newsmaker _Cartman_
02.04
"Действительно, Шекспир заимствовал сюжеты большинства своих произведений. Подсчитано, что драматургом позаимствованы сюжеты тридцати четырех из тридцати семи созданных им пьес из произведений периода итальянского Возрождения, творений древнеримских и древнегреческих авторов, народных сказаний и лег... показать полностью...
+113
2 часа назад
К сожалению морали сей басни нет в статье. Только части. Могу предположить что данное произведение активно высталяют в школах как пример мужского поведения. Хотя надо выставлять как пример того что уже 13-летняя ОЖП стравливает кучу мужиков и издевается над 17-летним Алененком. Хотя явно тема был... показать полностью...
+1487
1 день назад
активист
reem АлексейТ
02.04
Мысль коммента не уловил. Я когда учился, мы "Гамлета" только проходили, а дети ещё не доросли, так что ничего сказать не могу Надо сказать, что ничего подобного нет. Нет ни стравливания, ни издевательств. 100 лет назад Чехов уже умер. И автомобили ездили, и уже тогда Шекспир считался древн... показать полностью...
+1487
1 день назад
активист
reem АлексейТ
02.04

Соседа памятник смиренный,
И вздох он пеплу посвятил;
И долго сердцу грустно было.
«Poor Yorick! — молвил он уныло,
— Он на руках меня держал».

Это Пушкин, "Евгений Онегин". Пушкин Шекспира в лицее учил 200 лет назад.
+113
2 часа назад
Повторюсь. Выводов по итогу анализа в статье нет. Чехов А.П. тут не причем. Он наш человек на 1000% :) Пушкин об Италии не писал, а писали (подразумевали что он так думал) пушкинисты и т.д. Потом что то я не слышал что Пушкин английский хорошо знал, он вроде на французском разговаривал. Так что не и... показать полностью...
+1487
1 день назад
активист
reem АлексейТ
03.04
Чехов был при том, чтобы через него соотнести эпоху "100-150 лет назад", котороый вы приписали произедения Шекспира.
Почему всплыла тема Италии я вообще не понял. Да, во времени Шекспира Италии в современном понимании не было, но это абсолютно не может считаться доводом в пользу того, что его произведениями не более 150 лет.
Вывод же в том, что Ромео - персонаж отрицательный, он дурно себя ведёт. И, что главное, его современники тоже так считали.
+113
2 часа назад
Так уже хорошо. Больше выводов reem :) Не только я читаю эту статью, но имея достаточно опыта могу что то соотносить и делать выводы. По Шекспиру, бог с ним, главное выводы и анализ произведений :) Скажем так - уроки анти-литературы для мальчиков :) И главное, самый вопиющий результат непониман... показать полностью...
+1487
1 день назад
активист
reem АлексейТ
04.04
Трудно искать чёрную кошку в тёмной комнате. Ну какие далеко идущие планы в 16-м веке? Да, именно потому он фантом, что жил чёрт-те когда. Овидий тоже фантом. показать полностью...
+113
2 часа назад
Reem ну Вы то что сидите в матрице ? :) Выходите! Ну какой 16 век! Все что мы сейчас читаем о тех временах, это труды 19 века. Вы глубже почитайте исследователей. Они каждый в свой огород. то одно имел ввиду Шекспир то другое, да и не только он.. Никакого единства нету и близко. Но конечно для шко... показать полностью...
+1487
1 день назад
активист
reem АлексейТ
04.04
Reem ну Вы то что сидите в матрице ? smile Выходите! Ну какой 16 век! Все что мы сейчас читаем о тех временах, это труды 19 века.

То, что написано в 19-м веке - написано в 19-м, а то, что в 16-м - в 16-м. "Декамерон" вообще в 14-м. Давайте не впадать в конспироложство.
+5497
1 час назад
активист
Newsmaker АлексейТ
04.04
АлексейТ, Британский учёный: Шекспиром могла быть еврейка из Венеции Считается, что Амелия Бассано много путешествовала и состояла в любовных связях с бароном Хансдоном, отвечавшим в то время за театр. В Великобритании обсуждают книгу, автор которой утверждает, что под именем Шекспира ... показать полностью...
+113
2 часа назад
Считается, что Амелия Бассано много путешествовала и состояла в любовных связях с бароном Хансдоном, отвечавшим в то время за театр. Это что за фантомы? В музее города Лондона черным по белому написано что в 1666 году был пожар из за булочной и сгорел ВЕСЬ Лондон по правой стороне Темзы (ну где в... показать полностью...
+113
2 часа назад
Предлагаю анализ произведения в таком варианте: (как черновик) В произведении даны типажи главных героев не типичных для жителей тех времен (были патриархальные устои).. неокрепшие духовно подростки игнорировали заветы (указания и т.д.) родителей, что привело к плачевным результатам - насильственн... показать полностью...
+5497
1 час назад
активист
Newsmaker
04.04
Статья:
А приехавшие следом и главы семейств помирились на могиле своих детей.

разве не это главное,но какой ценой. Малолетки такие малолетки.
+5497
1 час назад
активист
Newsmaker Newsmaker
10.04
17-летний расстрелял посетителя бара из-за слова «малолетка»
...
+113
2 часа назад
Мое понимание таково 1. Малолетки имеют большую свободу действий что приводит к неоправданным убийствам и самоубийствам. 2. Мораль из произведения (а может "Шекспир" не это хотел сказать) по современной интерпретации - Любофь высшее чувство и цель в жизни и не смейте стоять на пути .. порубит всех... показать полностью...
+5497
1 час назад
активист
Newsmaker
07.04
В Шотландии нашли книгу из первого сборника пьес Шекспира Ученые из Оксфордского университета обнаружили на шотландском острове Бьют одну из копий Первого Фолио Шекспира. Сборник пьес, часть из которых были опубликованы впервые, датируется 1623 годом. Специалисты Оксфордского университета подтвер... показать полностью...
+213
1 час назад
Сдается мне джентльмены, это была комедия. Не, ну смешно же, особенно концовка. Пи*страдальцы они такие смешные.


Перейти к началу комментариев Перейти к статье RSS-лента комментариев


Регистрируясь на этом сайте, Вы получаете бесплатно следующие удобства:

  • Добавление комментариев без премодерации
  • Возможность отвечать на форуме
  • Возможность оценивать статьи
  • Давать оценку комментариям и постам форума
  • Просмотр списка непрочитанных статей
  • Добавление статей в избранное
  • Добавление комментариев или постов в закладки
  • Уведомления об ответах
  • Получение обновлений в статьях и на форуме
  • Регистрация анонимная и занимает 2 минуты




Комментарии пользователей ВКонтакте